Les retards inévitables de Star Citizen – Feuilles de route et sorties

Traduction: Darnn, Silkinael
Relecture: Silkinael
Intégration: Darnn

Comme vous avez certainement pu vous en rendre compte, 2019 n’a pas été l’année la plus prolixe en terme de contenu vidéo officiel. Ce changement de direction de la part du studio nous a amené à mettre l’accent sur les TradLive, au détriment des vidéos sous-titrées.

Cela étant dit, la mission de Pulsar42 ne change pas : au service de la communauté, nous souhaitons permettre aux francophones de se tenir le plus au courant possible de ce qu’il se passe dans la communauté. C’est pour cela que nous avons décidé de collaborer avec Bored Gamer afin de vous proposer régulièrement le sous-titrage de certaines de ses vidéos.

Avec le temps, notre souhait serait de pouvoir intégrer le contenu de plusieurs créateurs différents à la ligne éditoriale de Pulsar42 ! Si vous souhaitez contribuer aux efforts de l’équipe de sous-titrage, n’hésitez pas à nous contacter sur discord !

(N’oubliez pas d’activer les sous-titres dans les réglages Youtube !)

PULSAR42 Association à but non lucratif de droit français régie par la loi du 1er juillet 1901, N° RNA : W923006718. SIRET 839 734 175 00012 - APE 9499Z

Design By June Lottin

This site is not endorsed by or affiliated with the Cloud Imperium or Roberts Space Industries group of companies. All game content and materials are copyright Cloud Imperium Rights LLC and Cloud Imperium Rights Ltd.. Star Citizen®, Squadron 42®, Roberts Space Industries®, and Cloud Imperium® are registered trademarks of Cloud Imperium Rights LLC. All rights reserved.